25 woorden waarin we de verkeerde nadruk (+ bruikbaar spiekbriefjes)
Vormende / / December 19, 2019
1. Contract, contracten, overeenkomsten
Misschien is de meest voorkomende geval van verkeerde instelling accenten. Er wordt aangenomen dat de spanning op de eerste lettergreep gezet degenen die het woord te gebruiken als een professional termijn. Geloof het niet: de juiste versie van slechts één.
De zin om te onthouden:
Plotseling kwam geschil
Omsluiten dogovor.
2. directory
Net als in het vorige geval, is er enige juiste optie uitspraak. De juiste positie van de stress in het woord - met het geluid van "o". Voor alle waarden van woorden. Er zijn geen uitzonderingen.
De zin om te onthouden:
Gift hielp me kiezen
Een goede katalog.
3. Kvartal
Sommige mensen geloven dat wanneer we het hebben over een stad blok, de nadruk moet worden gelegd op de tweede lettergreep geplaatst, en wanneer ongeveer een kwart van het kalenderjaar - op het eerste. Vooral de overtuiging dat "regel", gevolgd door accountants voor wie het woord "Quarter" - onderdeel van een professioneel slang. Echter, de woordenboeken zeggen dat in beide gevallen valt de klemtoon op de tweede lettergreep.
De zin om te onthouden:
De boekhoudkundige Abraham -
KVARTAL voltooid.
4. Bellen, bellen, bellen
Ondanks het feit dat het woord het onderwerp van talrijke besprekingen is geworden, sommige nog steeds niet goed in zetten een accent. Wij bieden herinneren eens en voor altijd: valt de klemtoon op de tweede lettergreep.
De zin om te onthouden:
geen zvónit filoloog.
Filoloog altijd bellen.
5. Begon, begonnen
Het "begin" werkwoord verleden tijd nadruk valt op de laatste lettergreep, hoewel de infinitief stress en haast op de tweede - "nachátsya". Dit is wat verwarring veroorzaakt. met het accent op de laatste lettergreep - Er kan slechts één juiste variant uitspraak zijn. Voor de korte vorm van de passieve voltooid deelwoord vrouwelijk tijd die het exploiteert een soortgelijke regel.
De zin om te onthouden:
grote ijdelheid
Om ons heen begonnen.
6. vergemakkelijken
Vaak het woord is slechts bemoeilijkt alles. Volgens de normen ligt de nadruk op de laatste lettergreep. uitspraak "Oblégchit" Variatie wordt vaak gebruikt in gemeenzaam speech, maar het is niet toegestaan. In dit geval, woordenboeken geven enige juiste uitspraak variant.
De zin om te onthouden:
Accenten moeilijk te onthouden -
De gedichten kunnen het probleem te verlichten.
7. Te verdiepen, te verdiepen
In overeenstemming met orthoepical normen van de moderne Russische literaire taal in deze woorden ligt de nadruk op de laatste lettergreep. Uitspraak met de beklemtoonde klinker «bij» Het is omgangstaal. En als u uw taal te kijken, is het beter om geen gebruik te maken.
De zin om te onthouden:
De schepen kunnen niet zwemmen -
Hier moet u het kanaal te verdiepen.
8. mooi
Als het gaat om de vergelijkende mate van het bijvoeglijk naamwoord "mooi", velen van ons in de war. De nadruk ligt vaak op de voorlaatste lettergreep, wat verkeerd is. Hier is de regel: het woord "mooi" accent Het zet niet zoals andere bijvoeglijke naamwoorden zijn (silnée, bystrée, zdorovée) zijn. Dit zal helpen herinneren de juiste versie van de uitspraak.
De zin om te onthouden:
Degenen onder ons gelukkiger
In wie de ziel is prachtig.
9. latte
Het plaatsen van een bestelling in een café of restaurant, echt niet willen worden gevangen (ja, wordt het woord gespeld als één woord). De nadruk in het woord "latte" valt op de eerste lettergreep. Deze variant uitspraak van woorden kunt u altijd correct spreken.
De zin om te onthouden:
De beker Zlata
Geurige latte.
10. chute
Het woord bestaat uit twee bases - "garbage" en "wire" - en is een systeem dat "provódit afval". Dus, het accent te leggen, is het noodzakelijk om te bouwen op de betekenis en het werkwoord "provódit". Dezelfde regel werkt met andere woorden, vormden een gelijkaardige manier: gazoprovód, nefteprovód, puteprovód.
De zin om te onthouden:
On-site - dance,
Clean musoroprovód.
11. apostrof
Een meer ingewikkelde zaak. Tijdens de hoorzitting hebben we een of andere reden de optie "apostrof", maar dit is niet waar. Correct legde de nadruk op de laatste lettergreep.
De zin om te onthouden:
Tevergeefs schreef hij zoveel verzen,
Ik zet het niet apostrof.
12. Fenomen
In de literatuur (bijvoorbeeld medische) ligt de nadruk altijd op de klank "o" geplaatst. Deze literaire norm. Het maken van de nadruk op de laatste lettergreep is slechts toegestaan in de gesproken taal, maar dit wordt beschouwd als ongewenst. Als u het dagelijkse taalgebruik te vermijden, zet het accent op de tweede lettergreep.
De zin om te onthouden:
Gesmolten een oordeel: hij onschuldig is.
Zo vreemd was het Fenomen.
13. biet
Ondanks het feit dat de letter "e" is altijd een schok, een woord dat in de Russische taal vaak roept vragen op. De fout treedt op als gevolg van het feit dat veel mensen dit correct opschrijven - door middel van "e". Denk eraan: "Beet" wordt altijd geschreven en uitgesproken door de letter "e", geen andere keuze.
De zin om te onthouden:
Beet huilen begin,
Om de wortels nat:
- Ik ben, jongens, niet sveklá,
Ik jongens, bieten.
14. zuring
Met deze woorden zijn niet zo eenvoudig. Voorheen was het toegestaan om de nadruk te leggen op de eerste lettergreep te zetten, maar vandaag is deze variant uitspraken achterhaald en in strijd geacht met de literaire norm. En het is niet alleen de complexiteit in verband met het woord "dock": filologen nog discussie, of hij heeft het meervoud.
De zin om te onthouden:
Flew shaggy hommel
En ik zat op schavél.
15. agenten,
Het maakt niet uit welke waarde je dat woord (methode, soort vervoer of geld) te gebruiken, de nadruk ligt niet op de laatste lettergreep geplaatst - het maakt niet zweven, zoals velen geloven. In alle gevallen vormen van het woord "betekent" het accent op de eerste lettergreep.
De zin om te onthouden:
In liefde en oorlog
Alle middelen zijn goed.
16. Cakes, taarten
Een andere veelgebruikte woord waar velen de fout maken. Om te onthouden waar de nadruk zou vallen, kunt u zich richten op het woord "cake".
De zin om te onthouden:
Het museum - stilleven:
Op hen - bloemen en Torty.
17. keten
Hoewel, waarbij de waarde van het woord wordt gebruikt (een sieraad of een lijn soldaten), shock is de tweede lettergreep. Een andere optie is de uitspraak verkeerd.
De zin om te onthouden:
Heel graag een dochter
Broches en tsepóchki.
18. meesterlijk
Het woord behoort bij dezelfde stam als het woord "master", waarbij de stress valt op de eerste lettergreep. deze vereniging van en het wordt de belangrijkste reden voor de onjuiste verklaring van stress in een woord. "Workshop" - hetzelfde geval als het beter gewoon te onthouden, in plaats van te proberen om de logica te vinden.
De zin om te onthouden:
Hij wreef een beetje whisky,
Drank whisky vakkundig.
19. graffiti
In de Russische taal komt het woord van de Italiaanse (uitgesproken als "Graffiti") en het accent behouden. U kunt een andere logica volgen: orthoepical volgens de normen van de moderne Russische literaire taal in trohslozhnom woord nadruk vaak op de tweede lettergreep geplaatst.
De zin om te onthouden:
Nee, je kijk maar!
Graffiti op de muur weer.
20. schoen
De held van de geliefde Sovjet-comedy zei: "shoe", maar dit betekent niet dat we dat moeten doen. Je kunt zelf controleren dit: "schoenen", het accent op de eerste lettergreep, middelen, in het enkelvoud zal vergelijkbaar worden.
De zin om te onthouden:
Het woord "shoe," Ik las
Met de nadruk op "de andere kant."
21. Barmen
Als je kijkt naar het uitspreken woordenboek om de juiste uitspraak van het woord te verzekeren, kunt u verschillende opties. Het eenduidig antwoord is nee: woordenboeken Reznichenko en Zarva beweren dat het noodzakelijk om "Barmen" te zeggen en woordenboek Rosenthal beveelt zeggen "Barmannen". Ondanks dit, de meeste moderne filologen raden aan om de nadruk te leggen op de eerste lettergreep - net als in andere woorden, dat kwam uit het Engels in het Russisch.
De zin om te onthouden:
Om charme aan het diner toe te voegen,
Barmen bereide cocktail.
22. Bóchkovy
Zoals het geval is met "bieten" onjuiste opgave van de stress is het gevolg van spelfouten. Op de etiketten van kwas kan de optie "bochkovóy" te zien - in dit geval, het accent en vraagt op de laatste lettergreep. Echter, deze spelling is onjuist. Vakkundig schrijven en spreken "bóchkovy kwas" (brouwsel van Bochki). Met bier vergelijkbare situatie.
De zin om te onthouden:
Bóchkovy brouwsel - een die van Bochki.
23. blind
Hier moeten we de oorsprong van het woord op te roepen. Het kwam in de Russische taal in het Frans en deze taal wordt gekenmerkt door het instellen van de klemtoon op de laatste lettergreep. Een soortgelijke regel wordt bewaard voor de Russische versie.
De zin om te onthouden:
snel halen
Voor ramen rolluiken!
24. Cork, ontkurken
Werkwoorden die in de omgangstaal vaak. Misschien is dat de reden fouten in de uitspraak. Volgens orthoepical normale nadruk moet op de tweede lettergreep valt. De regel geldt voor alle single-wortel van het woord.
De zin om te onthouden:
Dwerg verzameld in de houtkrullen
En kurk fles.
25. vonk
En hoewel de meest bekende variant uitspraak "Iskra" rechts is een "vonk." Leg de nadruk op de eerste lettergreep moet worden in de literaire taal, en in gesprek. Een soortgelijke regel geldt voor alle geval vormen zowel enkelvoud en meervoud nummers.
De zin om te onthouden:
Hij vloog uit het vuur
En ging snel -
Kohl niet waar is, dan is een vonk,
Als het waar is - een vonk!
Welke andere woorden ertoe leiden dat u vragen? Deel in de commentaren.
Om goed te schrijven - is een nuttige vaardigheid, en de ontwikkeling van het is niet zo moeilijk. De beste manier - door middel van "eerste"Free en steile cursus creatief schrijven Layfhakera editors. U vindt er een theorie, vele voorbeelden en huiswerk te vinden. Right - zal het gemakkelijker zijn om de test taak uit te voeren en wordt onze auteur. Subscribe!