Transform "Woordenboek" van OS X en iOS 7 in de echte vertaler
Makradar Van Technologie / / December 19, 2019
Heeft u ooit gedacht over het feit dat de Amerikanen nog nooit bezig met vertaling? Ik heb het niet over diplomatie en de Mexicaanse grenswachten, maar de gewone Amerikaanse kind, mollig vingers die niet weet wat de sneltoetsen "⌘Probel". Hij hoeft niet «Punto Switcher», hoeft niet «Lingvo» en zelfs «Google Translate». Maar je woont in Rusland, en je kunt alleen maar van dromen Cupertino.
De uitgestrekte van het internet en de ploeg u met een woordenboek onder zijn arm, en huiswerk in het Engels omgevormd tot een nooit eindigende hel met per seconde schakelen tussen programma's. Vandaag wederom zullen we de vreugde terug te betalen in je leven, zal besparen op cursussen in het Engels en het verbeteren van karma. Want nu hoeft u alleen een woord om het te vertalen raken.
Apple zo veel zorgen maken over hun Amerikaanse kopers, zelfs kwam met een programma voor hen, "Dictionary", waaruit blijkt de een pop-up definitie van het woord tapas met hem drie vingers (in iOS triple tap wordt vervangen door het geselecteerde woord en het indrukken van de knoppen "Writing bepaling ").
Ik weet niet waar het vandaan kwam een dergelijke behoefte in een verklarend woordenboek, maar aan de andere kant, wonderen verwachten van mensen die weten alleen hun moedertaal is niet nodig. Tik drie keer - dit is genade in zijn zuiverste vorm, genade op hun vingertoppen, en het is jammer om het te verspillen aan zaken als twijfelachtige definitie van epplovskogo woordenboek. Laten we het voor iets echt nuttig. Vandaag dwaas we een beetje rond en leren onze Mac / iPhone / iPad-overdracht met behulp van Lingvo woordenboeken. Ja, we weten dat Lingvo waard is veel geld, maar die zei dat alles wat mooi is wordt verkocht voor geld in de wereld?
Hoe maak je in OS X
Allereerst moeten we ons woordenboeken te krijgen. Zoek in Google moet beschikbaar zijn op aanvraag "Lingvo Woordenboeken 12 voor Mac OS X 10.4 +» te zijn. Downloaden, uitpakken, niets ingewikkeld. Woordenboeken moet een bestand met de extensie «.dictionary» icoon en witte bakstenen «Lego» zijn. Open vervolgens de Finder en ga naar Macinstosh HD / Library / Woordenboeken, en gooit in een map «Woordenboeken» alle gedownloade woordenboeken. Gedaan, we opgepropt in een wonder-programma "Woordenboek" woordenboek Lingvo. Open nu het programma, ga naar Instellingen en vink het feit dat we nodig hebben.
Ik raad het houden van alle gedownloade woordenboeken, omdat je nooit weet waar je jezelf in de volgende seconde: een artikel in Wikipedia over Global Orgasm of een verzameling van de meest domme quotes George Bush. Alles wat nu te vertalen woord wordt verlaagd om het te herstellen met de muis en de drievoudige tapas op het touchpad. glans:
Hoe maak je in iOS 7
Hier is alles een beetje ingewikkelder, maar het idee blijft hetzelfde. een mobiele sluiting systeem staat niet toe dat in de ingewanden van de "Dictionary" om geplukt te worden, dus we zullen moeten naar een ander programma dat zal fungeren als een opslagplaats voor Lingvo woordenboeken te downloaden. Ze zal het «Dictionary zijn. Appender », dat gratis is en is in de App Store.
Na het downloaden van de software, sluit u het iOS-apparaat op de computer, opent u iTunes en voer de volgende stappen:
1. We gaan naar het menu van het apparaat.
2. Open de "Programma's"
3. Scroll naar beneden naar de "Common Files", de lijst met programma's zullen onze «Dictionary.appender» zijn:
4. Klik erop en al uw woordenboeken slepen ons aan de rechterkant van het scherm, in de "Documents Dict. Appender »(u kunt bestanden slepen en neerzetten om dezelfde die we hebben gebruikt bij het installeren van de woordenboeken in OS X).
5. dan, zonder dat het toestel los te koppelen van de computer, Opening erin (iOS-apparaat) gedownload eerder «Dictionary.appender» en scroll naar beneden totdat we ons woordenboek:
6. Hit it en te installeren:
Er is een slecht moment: het programma kunt u slechts één gratis woordenboek installeren en wanneer u probeert te zetten de tweede hier geeft, is een vervelende boodschap:
Zelfs als je in het een bos van woordenboeken zal vullen, zoals we op OS X, het is nog steeds het gebruik ervan zal slechts één toe te staan. Daarom adviseer ik om een universele woordenboek te installeren, een bestand dat wordt genoemd «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Nu controleren:
Geef de "definitie" (Ha ha ha)
Dat is alles. Als u na dit artikel servers Engels-talige Wikipedia zal dalen van de instroom van de Russen, brandende dorst naar kennis, hebben we niets mee te maken, en dat weet je.