Uitstekende contextueel woordenboek, waarin uit de overige niet-traditionele benadering van de vertaling. TranslateIt kan een woord te vertalen door simpelweg de cursor overheen wijzen in elke toepassing, met inbegrip van PDF-documenten. Het vertaalproces moment. Geen clipboards, geen copy-paste, navol muis - kreeg een vertaling.
Het programma is een aanvulling op het woordenboek, die veel genoeg steun zoals woordenboeken in StarDict XDXF en open formaten. Aantal woordenboeken in vele formaten van deze, meer dan zeshonderd (u kunt zelfs vinden de vertaalwoordenboek in mijn favoriete Esperanto). In het algemeen is het programma verdient masthevnogo titel van iedereen die werkt met tekst in vele talen (bijvoorbeeld, is van groot belang voor mij). In eerste instantie, het programma existents vertaling van de vier talen (Engels, Duits, Spaans, Russisch), de mogelijkheid om vertalen hele zinnen, Voice stem van Engels en Duitse woorden door native speakers, auto taal vertaling. Het programma is uitgerust met geavanceerde functies, zoals adaptieve morfologie, vertaling, de vertaling van woorden, geschreven met spelfouten.
By the way, een nieuwe versie van het programma TranslateIt! Deluxe for MacEn zelfs gepost op MakRadare een interview met de ontwikkelaar van het programma.
Bezoek de website van het programma: http://www.translateit.ru/index.html.