Hoe u snel een tekst te zetten op je Android met Inappropriate_icon Translator
Android / / December 19, 2019
Inapp Translator for Android zal nuttig zijn voor degenen die willen een vertaling van de brief, artikel of post op een sociaal netwerk snel in een vreemde taal zijn.
Onwetendheid van een taal - dat is geen reden voor schaamte, evenals verwaarlozing en verwerping van buitenlandse content. Iedere eigenaar van een smartphone beschikt over een mobiele vertaler. Maar gebruiksgemak is bijna altijd in twijfel. Inderdaad, om onbekende woorden, zinnen, alinea's, artikelen te vertalen, moet u de huidige toepassing of browser te sluiten, dan gebruik maken van de vertaler om terug te komen en verder te lezen.
Inapp Translator for Android vereenvoudigt het proces. Het hulpprogramma is in staat om 45 talen te vertalen zonder de noodzaak van een draaiende applicatie uit te schakelen.
de motor wordt gebruikt om te vertalen Microsoft vertaler. Waarom is niet vaker voor Google vertalen? Google's beslissing is niet gratis. Hoewel de auteur toegeeft Inappropriate_icon Translator in de toekomstige invoering van Google-vertaler.
Installeer de app, start het en selecteer de Russische taal als de vertaling richting. Raak de letter "T", en tolk drijvend icoon verschijnt op het bureaublad. U kunt het plaatsen in een willekeurige locatie op het scherm. Lange tik op het pictogram te verbergen van de tafel en sluit de applicatie.
We kregen een brief in het Engels? Markeer de gewenste stuk tekst, kopiëren naar het klembord en tapnite klembord icon Inappropriate_icon Translator - vertaling klaar! Natuurlijk zou het ideaal zijn om onnodige schakel in de keten van de vertaling te verwijderen - de noodzaak om te kopiëren naar het klembord. Uit de woorden van de auteur van de toepassing, zijn er aanzienlijke problemen met de aftrek van deze stap, maar de plannen van dit artikel beschikbaar is.
Merk op dat sommige toepassingen heeft a la Twitter niet de gelegenheid bieden om het tekstfragment markeren — de buffer wordt opgenomen alles, waaronder gevonden. Maar deze nuances niet van toepassing op Inappropriate_icon Translator.
Natuurlijk, voor de vertaler is vereist permanente verbinding met het internet. Ik heb nog nooit gebruik gemaakt van een tolk uit Microsoft en wisten niet wat te verwachten. De kwaliteit van de vertaling van een aantal kleine stukjes tekst was ik helemaal tevreden. De betaalde versie van de app zal advertenties eruit te verwijderen en geeft financiële prikkel om ontwikkelaars in staat om hun kroost te verbeteren.
Misschien heb je de vertaling van de resultaten uit de vergelijking van ervaring Microsoft en Google? Wie is beter, dat is erger?