ABBYY is bekend voor iedereen die te maken heeft met vertalingen en vreemde talen. In de 25 jaar van hun producten hebben standaard gereedschap geworden voor het werken met vertalingen. Gisteren heeft de onderneming het product lijn kreeg een prachtig hulpmiddel - ABBYY Lingvo Live. Het krossplatfomenny social networking, maar met gratis toegang tot online woordenboeken en andere handige functies. Het is beschikbaar als een iOS-app en de webversie.
Dienst is bedoeld om de taak van het vinden van de betekenis van woorden, gemakkelijke toegang tot een enorme database van woordenboeken, evenals de mogelijkheid om de hulp van professionals uit de gemeenschap te bevorderen. Er is iOS-applicatie service, wat handig is bij het werken met mobiele apparaten en het web versie, die cross-platform biedt, en de bruikbaarheid van de pc. In beide versies, kunt u zich aanmelden via e-mail of inloggen met Facebook en VK account.
Zoals in elke sociale product, Lingvo Live-concept is om de band waar u de recente gebeurtenissen in het leven van de gemeenschap kunnen foto gebruiken. Ze zijn onderverdeeld in drie categorieën:. "Vertalingen", "vragen" en "Notes" Vraag - dit is eigenlijk een gebruiker verzoeken met de woorden en zinnen die hun twijfels hebben veroorzaakt. Vertalingen - het beantwoordt, elke deelnemer kan zijn antwoord dat andere gebruikers om de beste te kiezen zullen waarderen uit te nodigen. Notes kunt u uw berichten te publiceren, kun je iets belangrijks met collega's te delen, vragen de gemeenschap of om hulp te vragen.
Om een vraag, vertaling of drijvende aantekeningen op een knop wordt gebruikt om voordeel in de onderkant van het scherm toe te voegen. Filter gebeurtenissen op categorie, kunt u de juiste sectie op het paneel te selecteren. Elke inzending (of het nu een vraag, antwoord of noot) is onderworpen aan een beoordeling met behulp van voorkeuren, en gebruikers kunnen opmerkingen toevoegen aan het.
En natuurlijk is er een zoektocht naar een woordenboek dat is handig voor u, als u de aanvraag bij de vertaling van onbekende woorden te vinden openen. Het is gelegen op de top, en daarnaast is er een knop waarmee je de talen u geïnteresseerd bent in te configureren - de inhoud van de geselecteerde taal wordt weergegeven in uw stream.
Webversie van Lingvo Live functie is vergelijkbaar met de toepassing, dus de keuze is geheel aan u, kies degene waarmee u de voorkeur aan het werk op dit moment. Web versie van de interface en het ontwerp is zeer goed gekozen, ze zorgen voor een gemakkelijke navigatie en veroorzaken geen rommel gevoelens. zoekveld paneel om nieuwe records, tapes, filters toe te voegen - alles op zijn plaats en je bent waarschijnlijk vast komen te zitten bent.
Potentiële publiek Lingvo Live is breed genoeg en kan omvatten iedereen die te maken heeft met vreemde talen: leerlingen, studenten, docenten, vertalers en al degenen die vreemde talen of, integendeel bestuderen, klaar om te delen hun Kennis.
Het belangrijkste voordeel van de dienst is dat naast woordenboeken en een eenvoudige "machine" vertaling moeilijk om de woorden te begrijpen en zinnen, kunt u advies te krijgen door specialisten, die zal helpen om uw tekst te vertalen zoveel mogelijk precies.
Momenteel Lingvo Live heeft de status van de beta, maar het is beschikbaar in meer dan 130 woordenboeken voor 14 talen, afgezien van het woordenboek database van de "Mensen van het woordenboek", dat is tevreden gemeenschap. Nu Lingvo Live is beschikbaar als een applicatie voor iOS en de webversie. In de toekomst zal het bedrijf plannen om een volwaardige desktop client voor OS X en Windows, evenals applicaties voor mobiele Android en Windows Phone platforms.
Gebruik Lingvo Live online kan worden bereikt op lingvolive.ru. Klik hier voor de iOS-versie is iets ingewikkelder (het is nog steeds in de goedkeuring van de censors App Store), want dit moet u klik op de knop "Download voor iPhone», voert u uw e-mail, waar je de download link wordt verzonden. Het downloaden van ipa-bestand, moet het te openen in iTunes en synchroniseren met je iPhone.