Wie woont er in Gus-Khrustalny? En in Torzjok? En nog 20 gevallen waarin het niet gemakkelijk is om stadsbewoners te noemen
Gemengde Berichten / / May 02, 2021
Let op als u op reis gaat naar Rusland.
Katoikoniemen zijn namenKort conceptueel en terminologisch naslagwerk over etymologie en historische lexicologie inwoners op naam van hun woonplaats, bijvoorbeeld Moskou - Moskovieten, Novosibirsk - Novosibirsk, Sochi - Sochi. Niet alle steden in Rusland zijn echter zo eenvoudig en in sommige gevallen rijzen er vragen. Om ze te beantwoorden, moet je in de naslagwerken kijken. Het meest complete moderne normatieve woordenboek van katoikoniemen is "Russische namen van inwoners" van I. L. Gorodetskaya en E. MAAR. Levashova (2003).
1. Gus-Khrustalny
De inwoners van deze stad zijn inwoners van GusevReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Het enkelvoud is Gusevchanin.
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov geeft ook vrouwelijk "Gusevchanka", en geeft ook de namen "Gusevtsy" en "Gusevets" aan.
2. Torzjok
De oude naam van de stad is Novy Torg, vandaar het moderne katoikonym - novotoryReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, in het enkelvoud - novotor.
Ook toegestaanReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU zeg "Torzhokites" en "Torzhokets". En in het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov zijn er nog meer opties: "Torzhkovtsy" en "Torzhkovets", "Novotorzhtsy" en "Novotorzhets", "Novotorzhka" en "Novotorka".
3. Nizhny Tagil
Tagil-bewoners leven erinReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU (een komt uit Tagil). Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov corrigeert de vrouwelijke vorm van dit katoikonym - "Tagilchanka", en biedt ook alternatieve opties: "Nizhny Tagil", "Nizhny Tagil".
4. Velikiy Novgorod
Inwoners van Veliky Novgorod - NovgorodiansReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, van spanning op de voorlaatste lettergreep. De mannelijke enkelvoudige vorm is "Novgorod", en in het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov is er ook een vrouwelijke versie - "Novgorodka".
5. Nizhny Novgorod
Inwoners van Nizhny Novgorod zouden dat moeten doenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU noem Nizhny Novgorod, enkelvoud - "Nizhny Novgorod". Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov suggereert het vrouwelijke "Nizhegorodka".
6. Komsomolsk aan de Amoer
De inwoners van deze stad zijn Komsomol-ledenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. De enkelvoudige vormen zijn "Komsomol-lid" en "Komsomol-lid" (de laatste wordt aangegeven door het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov).
7. Mineraalwater
Hier katoikonym - producenten van mineralenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, in het enkelvoud - een delfstofkweker. Er is geen vrouwelijke vorm in de woordenboeken, dus men zou moeten zeggen "bewoner van Mineralnye Vody".
8. Sneltoets
Voor de bewoners van dit balneologische resort geeft het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov de katoikoniemen "sneltoetsen" en "sneltoetsen".
9. Essentuki
Essentuchans wonen in deze stadReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. In het enkelvoud - "Essentuchanin".
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov geeft andere opties: de vrouwelijke vorm "Essentuchanka", evenals "Essentukchanin" ("Essentukchanin", "Essentukchanka") en "Essentuksy".
10. Anapa
De inwoners van dit resort aan de Zwarte Zee - AnapchaneReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, de enkelvoudige vorm is "Anapchanin". In het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov voor bewoners Anapa er is ook een vrouwelijk - "anapchanka".
11. Engels
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov geeft alleen de namen "Engels" en "Engels", er is geen vrouwelijke versie.
12. Arkhangelsk
De inwoners van deze stad kunnen op verschillende manieren worden genoemd: aartsengelenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU (enkelvoud - "aartsengel") en
Arkhangelsk burgersReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU (het enkelvoud is "Arkhangelsk"). En in het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov is er ook een vrouwelijk zelfstandig naamwoord - "aartsengelstad".
13. Vyborg
En in dit geval opties zijn toegestaan: vyborgsReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU of een keuze uit burgersReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Dienovereenkomstig, in het enkelvoud - "vyborzhets" of "vyborzhanin". In het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov wordt ook de vrouwelijke "vyborzhanka" aangegeven.
14. Pskov
Hier kunnen ook verschillende katoikoniemen worden gebruikt. Een - "Pskovites"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU ("Pskov"), de andere - "Pskovites"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU ("Pskovite").
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov vult een aantal namen van de inwoners van Pskov aan met de feminitieven "Pskovian" en "Pskovite", evenals de vormen "Pskovichane", "Pskovian" en "Pskovichanka".
15. Penza
De inwoners van deze stad worden Penza-bewoners genoemdReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, het enkelvoud is "Penza". Maar er is ook een optie "Penzyaki"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU (in het enkelvoud - "penzyak").
Voor beide gevallen worden in het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov feminitieven gegeven: "penzenka" en "penzyachka".
16. Vologda
In het meervoud kun je "Vologda-bewoners" zeggen over de inwoners van deze stadReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU of "Inwoners van Vologda"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU; in slechts één - "Vologda", "Vologzhanin" en "Vologzhanka". Vrouwelijke vorm soort citeert het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov.
17. Smolensk
Voor inwoners van deze nederzetting is het toegestaan om de katoikoniemen "Smolensk" te gebruikenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU en "smolyan"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. In het enkelvoud - "Smolensk" en "Smolensk".
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov geeft nog meer opties: "smolyak" ("smolyak", "smolyachka"), "smolnyane" ("smolnyanin", "smolnyanka"), "smolensk" ("smolensk", "smolensk"), "smolyanka".
18. Lipetsk
Inwoners van Lipchane wonen hierReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Het enkelvoud is "Lipchanin". In het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov is er ook een vrouwelijke "Lipchanka".
19. Staraya Russa
De inwoners van deze stad kunnenReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU om Oude Russen te worden genoemd (in het enkelvoud - "Oudrussisch"). Let op: na de "y" wordt slechts één "s" geschreven, ondanks de spelling van "Russ". Andere optieReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU - "Rushan" ("Rushanin").
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov biedt de feminitieven "Old Russian" en "Rushanka", evenals andere katoikoniemen: "oud Russisch" ("oud Russisch", "oud Russisch") en "oud Russisch" ("oud Russisch", "Old Russian").
20. Rzhev
Deze stad wordt bewoond door de RzhevitesReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. In het enkelvoud - "Rzhevite".
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov geeft ook een vrouwelijke versie - "rzhevityanka". Er zijn daar ook andere namen: "rzhevtsy" ("rzhevets") en "rzhevichi" ("rzhevich").
21. Surgut
De inwoners zijn SurgutReferentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Vormen van de enige nummers - "Surgutyan" en "Surgutyan". Ze staan in het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov, waar je aanvullende opties kunt vinden: "Surgut bewoners", "Surgut bewoners", "Surgut vrouwen".
22. Tobolsk
Het eerste mogelijke katoikoniem in dit geval is 'tobolyaki'Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, de tweede - "Tobolsk-burgers"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU, de derde - "Tobolsk"Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Enkelvoudige vormen - "Tobolyak", "Tobolchanin", "Tobolets".
Het woordenboek van Gorodetskaya en Levashov biedt ook de vrouwelijke termen "Tobolyachka" en "Tobolyanka", evenals varianten "Tobolyane", "Tobolyanin", "Tobolyanka".
Hoe heten de inwoners van uw stad? Deel in de reacties!
Lees ook🧐
- 25 woorden die veel mensen verbijsteren
- 12 subtiliteiten van de Russische taal die niet in het hoofd passen
- 8 plaatsnamen die vragen oproepen
Van inkoper tot IT-specialisten: wie en waarom gaat naar de "Programming School" van Rostelecom
"Hard and pijnlijk": wat de eerste kijkers van het vierde seizoen van "The Handmaid's Tale" schrijven
Waarom zou je naar Shadow and Bone kijken, een fantasy-tv-serie geïnspireerd door het tsaristische Rusland