10 woorden die verdwenen zijn waarvan alleen antoniemen overblijven
Gemengde Berichten / / September 02, 2021
Doug, goyay, klyuzhiy en andere onafhankelijke woordsoorten die niet langer in het Russisch zijn.
In de Russische taal zijn er woorden die niet worden gebruikt zonder "niet". Maar ooit verschenen ze gewoon door "niet" toe te voegen aan volledig onafhankelijke woorden, die tegenwoordig al verouderd zijn en niet worden gebruikt.
1. Lzya
Nu wordt dit woord alleen als grap gevonden, maar voordat het gebruikelijk was. Dit is de datiefvorm van het zelfstandig naamwoord "lga", wat "vrijheid" betekende. Zijn familieleden zijn ons goed bekend: "voordeel", "voordeel", "gemakkelijk" en natuurlijk "nee", opgeleidN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal door "niet" en "lzya" toe te voegen.
2. Dom
"Wat een schoonheid! Fluister!" - Tsaar Ivan de Verschrikkelijke bewondert in een komedie Leonid Gaidai "Ivan Vasilievich verandert van beroep." Misschien is het dankzij de heldere held dat veel mensen het zelfstandig naamwoord "lepota" van kinds af aan kennen. De betekenis ervan is "schoonheid, pracht", en het voorheen wijdverbreide woord "stucwerk" betekende "mooi". De wortel is hier hetzelfde als in het werkwoord "beeldhouwen".
Nu is het bijvoeglijk naamwoord "stucwerk" verleden tijd, maar de opgeleideN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal van hem wordt "absurd" nog steeds actief gebruikt. Hoewel het zijn oorspronkelijke betekenis enigszins heeft veranderd. Nu is het niet langer "lelijk", maar "zinloos, verstoken van redelijke gronden" en ook "onhandig, onhandig".
3. Clyuzhny
Trouwens, het verhaal van het adjectief "onhandig" lijkt erg op de situatie met het adjectief "belachelijk". Het verouderde woord "klyuzhiy" komt van "klyud" - "orde, schoonheid". Dienovereenkomstig is "klyuzhny" "knap, statig". Van hem werd ooit gevormdN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal "Onhandig" en later - "onhandig".
4. Volwassen
Dit is een ander inmiddels overleden synoniem voor "mooi". Is aan het gebeurenN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal het is van de verouderde "leerling" ("leerling"). Vergelijk met de uitdrukking "prominente persoon": de semantiek van visie wordt hier geassocieerd met een goed uiterlijk. Nu noemen we natuurlijk niemand 'grof', maar het 'onopvallende' dat uit hem is gevormd, is levendiger dan alle levende wezens.
5. Doug
Tot nu toe zijn velen bekend met het adjectief "heftig". Maar het woord waarvan het afkomstig is, wordt tegenwoordig niet gebruikt. "Doug" betekende vroeger "kracht, gezondheid", en van hem wordt ook gevormdN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal het zelfstandig naamwoord "kwelling".
6. ryakha
En het gaat niet om het gezicht, hoewel deze betekenis zeker bewaard is gebleven in moderne woordenboeken.Groot woordenboek van de Russische taal. Ch. red. MET. A. Kuznetsov / Referentie- en informatieportaal GRAMOTA.RU. Het woord "ryakha" wordt gevormdN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal van het werkwoord "aankleden" met het achtervoegsel -x- (een vergelijkbare situatie met het woord "spinner"), is de oorspronkelijke betekenis "netjes gekleed". In de loop van de tijd zijn we "Ryahu" in deze zin kwijtgeraakt, maar het antoniem - "slob" - leeft nog steeds voort.
7. Uryaditsa
Dit woord betekende ooitN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal "Volgorde". Nu is zijn herinnering gebleven in het zelfstandig naamwoord "wanorde", dat twee betekenissen heeft: "wanorde" en "ruzie".
8. Godyay
Dit is de oude deelwoordvorm van het werkwoord 'passen'. In het moderne Russisch wordt de vorm "geschikt" gebruikt, en van de verdwenen versie gebeurde het ooitN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal het woord "schurk". Aanvankelijk was dit de naam van een persoon die niet geschikt was voor militaire dienst.
9. Gemeen
Dit woord betekende ooit 'opzettelijk'. Het heeft dezelfde wortel als in de woorden "uur", "aspiratie", "thee" (maar geen drankje, maar het inleidende woord - "thee, tot ziens"). Nu gebruiken we niet langer "start", maar de opgeleideN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal van hem is "toevallig" erg populair.
10. Vrolijk
Veel mensen zijn bekend met het werkwoord "behagen". Dit is een "familielid" van het verdwenen woord "blij", wat "ijver, ijver, werk" betekende. Van hem en gevormdN. M. Shansky, T. A. Bobrov. Etymologisch schoolwoordenboek van de Russische taal het bijvoeglijk naamwoord "vrolijk", dat wil zeggen "ijverig, ijverig." Het antoniem - "onzorgvuldig" - heeft de betekenis enigszins veranderd en leeft nog steeds.
Lees ook🧐
- TEST: Bepaal de betekenis van verouderde woorden!
- Is Malamza een vloekwoord? En hoe zit het met de ragfuck? 10 krachtige woorden uit Dahl's vocabulaire, waarvan je de betekenis waarschijnlijk niet kunt raden
- "Ensign, maar een vlag": waarom komen in het Russisch sommige woorden "niet overeen" met de werkelijkheid?