10 Uitdrukkingen in het Engels, wat handig is om te weten
Vormende / / December 19, 2019
Als u uw woordenschat uit te breiden, leren een beetje alleen woorden - het is belangrijk om te weten en stabiele expressie. Ze zijn makkelijk te onthouden, als je de geschiedenis van het ontstaan en soms letterlijke betekenis te leren kennen.
Ilya Laptev
YouTube-kanaal Maker Real Talk over het leren van Engels.
1. Snijd aan de jacht
Betekenis: ga direct naar het punt.
Deze uitdrukking is een zeer interessante geschiedenis van herkomst. Cut - Dit geheel lijmen in film (de overgang van het ene frame naar het volgende), chase - de achtervolging (bijvoorbeeld politieagenten voor criminele). Eerder in de film het meest interessante deel van de film was de achtervolging, maar onervaren schrijvers ingebracht in de band te veel saaie dialogen, die weinig effect op het perceel heeft. tape later keek naar de producenten en zei: "Hier, dit deel is te saai. Laat haar uitgeknipt en gaan direct aan de jacht. " Dus de uitdrukking gesneden om de achtervolging en in de taal vast.
Voorbeeld. Kijk, ik heb hier geen tijd voor te hebben. Gewoon knippen al aan de jacht. - Kijk, ik heb hier geen tijd voor te hebben. Kom straight to the point.
2. Backseat bestuurder
Betekenis: degene die ongevraagd advies geeft.
Soms zijn mensen op de achterbank van de auto beginnen om de bestuurder dat niet alleen doet het niet helpen, maar eerder vervelend te adviseren. In het moderne Engels, is deze uitdrukking letterlijk en figuurlijk gebruikt.
Voorbeeld. Je bent te veel van een achterbank bestuurder op dit moment. Ik kan het zelf doen, bedankt! - Je bent me te veel tips die ik niet nodig. Ik kan mezelf omgaan, bedankt!
3. been Pull iemands
Betekenis: om plezier van iemand te maken, iemand om mee te spelen.
In de achttiende eeuw, de straten waren erg vies in Engeland, dus in die tijd was zeer populair, dus mop: iemand een stok of een stok met een haak nam, zette een andere persoon struikelde en viel het gezicht in vuil. Letterlijk vertaald als de uitdrukking "been pull van iemand."
Voorbeeld. Dit kan niet waar zijn. Je moet me voor de gek! - Het kan niet. Dat meen je niet!
4. Zo veel voor iets
Betekenis: dat is alles; iets fout gegaan, zoals de bedoeling is.
Meestal wordt deze uitdrukking gebruikt om frustratie te uiten over een situatie die niet zo is, aangezien het de bedoeling was.
Voorbeeld. Het weer is verschrikkelijk. Zo veel voor onze wandeling in het park. - Weer walgelijk. Het kan niet om een wandeling in het park te nemen.
5. u wilt
Betekenis: meer dan.
Deze uitdrukking - Russische equivalent van "ja op dit moment," of "Ja, nam een run", dat wil sarcastische reactie op enkele aanvraag.
bijvoorbeeld:
- Wil je me koopt de nieuwe iPhone? (Wil je me koopt een nieuwe iPhone?)
- Ja, je wilt! (Ja, zelfs dan!)
6. geen probleem
Betekenis: maak je geen zorgen, het is makkelijk.
Dit idioom is een soort synoniem eitje. Zweet woord vertaald als "zweet". De uitdrukking wordt gebruikt bij het praten over iets lichtgewicht (het kan worden gedaan zonder te zweten helemaal niet). Ook wordt de term soms gebruikt als een informele reactie op «Dank je wel!»
bijvoorbeeld:
- Kunt u het project af vrijdag? (Je moet het project af vrijdag?)
- Geen probleem, baas! (Geen probleem, baas!)
7. Go Nederlands
Betekenis: terugverdiend.
In de VS, bijvoorbeeld, wanneer een paar gaat op een datum, elke betaalt vaak voor zichzelf, en het wordt beschouwd als beleefd en correct. De uitdrukking komt van de zogenaamde Nederlandse deuren (Nederlands - «Nederlandse»), die zijn onderverdeeld in twee gelijke delen.
Voorbeeld. Laten we gaan samen! We zullen Nederlanders gaan als je wilt. - go Laten we op een datum! Als u wilt, te betalen in gelijke mate.
8. Stoppen met iets
Betekenis: noemen het een dag.
Deze uitdrukking wordt vaak gebruikt om het werk in de zin van "genoeg voor vandaag, afwerking laten we."
Voorbeeld. Oke, laten we noemen het een dag. - genoeg voor vandaag.
9. Ontsporen
Betekenis: gek, vliegen uit de rails.
Een vergelijking is heel eenvoudig: als een trein ontspoort, van zijn normale pad, en de mensen gek.
Voorbeeld. Ziet eruit als Jim is ontspoord. - Het lijkt erop dat Jim echt gek.
10. Catch iemand op heterdaad
Betekenis: vangst iemand op heterdaad.
De geschiedenis van de oorsprong van de uitdrukking is heel triviaal. Als een persoon heeft rode handen, dan is de kans groot dat ze in het bloed. En als ze in het bloed, het is zeker schuldig. Natuurlijk, vandaag de dag is een uitdrukking wordt gebruikt in een figuurlijke zin.
Voorbeeld. Het heeft geen zin te ontkennen, was je op heterdaad betrapt. - Het heeft geen zin om te ontkennen dat je op heterdaad betrapt.
Zie ook:
- 10 informele afkortingen in het Engels, dat de moeite waard te weten →
- 12 Engels neologismen die u wilt gebruiken →
- 13 Britse afkortingen waarden die je misschien niet weet →