1. knibbelspel
100 jaar - een veel of weinig? Laten we zeggen dat genoeg is om na verloop van tijd vergeten, de ware betekenis van het woord of fraseologie. Vraag een willekeurige tiener nu, als hij iets over het zelfstandig naamwoord "pionnen" weet? Hoor iets als "dit is een onzin", "onnodige dingen", "bryuliki" of "decoratie".
Dus wat is "knibbelspel"? Dit is een oud spel dat zijn naam kreeg van archaïsche werkwoord "Bira" - "te nemen, kies".
Volgens de regels, deelnemers waren stapels kleine houten objecten (meestal voorwerpen up) één voor 1-1 knibbelspel na de andere, zonder invloed op de naburige. Meestal wordt dit gedaan met behulp van speciale haken of pennen - zo klein waren de details.
deze spel Het is al bekend sinds de zeventiende eeuw en was oorspronkelijk beschouwd als plezier het gewone volk zijn. Maar aan het begin van de negentiende eeuw, veranderde alles: toen begonnen met een echte boom biryulechny en liefde knibbelspel geveegd vertegenwoordigers van alle klassen.
De Russische Rijk was geen enkele familie die niet de avond zou brengen in dit gokken ding: alle jong en oud mee aan de gevangen in een stuk speelgoed haak bedrag.
Het is bekend dat zelfs de familie van Nicholas ik deze passie gespaard, want zij werden gemaakt exclusieve sets van ivoor met edelstenen, die vervolgens worden verzonden over geërfd.
Hoe kon het gebeuren dat een onschuldig en nuttig voor motorische activiteit groeide in idioom met een negatieve connotatie? Immers, we weten dat nu, "knibbelspel" betekent "deel te nemen aan deze onzin en nutteloos om tijd te verspillen." De geschiedenis is stil oorzaken van dergelijke betekenis, maar, blijkbaar, zodra dit tijdverdrijf begon om de reikwijdte van de rede te boven gaan.
2. Oorzaak tijd en leuke tijd
Het lijkt erop dat alles is duidelijk: de noodzaak om meer tijd te besteden dan elke vorm van entertainment en plezier. Maar als je op dit moment was in de zeventiende eeuw en bood aan om iemand te spelen dezelfde pionnen na een dag hard, verwijzend naar de juridische hour "voor de lol", je bijna niemand gerealiseerd. Omdat op dat moment de betekenis van dit woord was precies het tegenovergestelde, en inderdaad had te maken met de jacht. Waarom?
Want tijd en leuke tijd "- een beroemde uitspraak van Tsaar Alexei Mikhailovich, waarin valkerij, de zogenaamde plezier, aan bijna nationaal belang.
Dit is welsprekend twee feiten: ten eerste, het was de leiding van de Orde van geheime zaken - de meest invloedrijke op het moment van vestiging in Rusland, en ten tweede, in 1656, in opdracht van, Waarin de regels en de soorten vogels beschrijft: de koning werd er een gedetailleerde gids "de nieuwe Code en de rangorde van Falconer Road boek, glagolemaya politieagent" opgesteld jacht.
Gelukkig hebben we een echte manuscript van "constable", waar sprake is van een postscript, "Zijne Majesteit de hand" bereikt: "... niet te vergeten:. Bij tijd en leuke tijd" We vestigde de aandacht op de aansluiting van het woord "en"? Dus, Alexis impliceerde die moeten gelijk worden behandeld en de jacht, en zaken; op dezelfde tijd "hour" en "time" zijn synoniem en beide betekenen "een lange periode".
De daling van de valkerij als een zaak van nationaal belang was in het bewind van Peter I, die in tegenstelling tot zijn vader, het was onverschillig. Toch heeft de geschiedenis van de koninklijke straf niet ten einde: in folklore, zij als een "business tijd, leuke tijd" ingevoerd en vervolgens een nieuwe betekenis dankzij tegenstellend combinatie volledig verworven "maar." Terzelfder tijd, en de "fun" nieuwe betekenissen: "fun, fun, fun" eerste "overmatige entertainment" en toen, en
3. Zeven vrijdag van de week
Wat doen de heidenen, en de mensen die vijf dagen per week te werken? Beiden hebben altijd aandacht is bijzonder belang tot en met vrijdag. In heidense tijden werd deze dag gewijd aan de godin van de vruchtbaarheid en beschermheer van de vrouwelijke Mokosh, zodat alle vrouwen mochten spinnen, weven en wassen.
Na de goedkeuring van het christendom, werd deze traditie herboren op de dag van St. Paraskeva (Paraskeva - letterlijk uit het Grieks "Vrijdag"), die werd beschouwd als de keeper van de familie geluk en assistent arbeidskrachten in de landbouw als Mokosh.
Na verloop van tijd, de verering van St. Paraskeva werd ontslagen twee dagen in het jaar 14 en 28 oktober in de oude stijl. Maar er waren votive vrijdag, toen veel orthodoxe weigerde nog steeds aan het werk, en die werd veroordeeld door de kerk. Bijvoorbeeld, alle oude Russische bijgeloof in verband met deze dag van de week, de zogenaamde Honderd hoofdstukken "bogomerzkih en verlokkingen van duivels":
Stoglav, 1551Ja, op het kerkhof en het dorp en de townships gaan valse profeten, mannen en Zhonka en meisjes, en staryya vrouwen, naakt en barrevoets, en door de groeiende haar haren en op te lossen, schudden en gedood. En ze zeggen dat ze Goede Vrijdag en Sint-Anastasia en vertel hen om zapovedati hrestyanom canons zavechivati. Zij worden bevolen om de boeren op woensdag en vrijdag, de handleiding is niet het geval delati en vrouwen niet spinnen, en jurken niet Myti en stenen en andere razzhigati niet geboden bogomerzkih tvoriti geval behalve goddelijke geschriften ...
Uiteraard is het over deze en zei dat ze hebben zeven vrijdagen in de week. En nu, zo zeggen zij die vaak hun beslissingen te veranderen.
4. Post oak
Eens, in een gesprek met een vriend, heb ik gehoord van de uitdrukking in zijn toespraak: "Wat ben je, een eik gaf?" Hoe denk je dat ze bedoelde? Het blijkt, alleen wilde weten of alles in orde is in mijn hoofd en als ik gek was. Wat was haar te verrassen toen ze erachter kwam dat de ware betekenis van deze fraseologie - om "sterven". Ja. En er zijn verschillende versies van de herkomst ervan.
Op een van hen, wordt de omzet gerelateerd aan het werkwoord "zadubet" ( "cool, gevoelloos geworden firma"). Zo zijn oorspronkelijke betekenis - "worden vastgesteld als een eik oholodet". Volgens een ander idioom kan worden geassocieerd met de traditie van onder een boom begraven hun doden.
Een derde versie van de oorsprong van de uitdrukking verbindt met heidense gebruiken: volgens deze hypothese, de omzet in eerste instantie klonk als "geef de eik", dat wil brengen een offer aan de godheid. Waarom de eik? Deze boom was een heilig symbool van Perun - de heidense god van de donder.
5. Sherochka met masherochkoy
"Vallende sterren" D. N. Mamin-SiberianSherochka je vandaag zo zuur, net als de herfst vliegen?
Wat denk je dat zou iedereen in de XIXe eeuw verrassen, na hoorzitting over sherochke? Nee. Want terwijl deze behandeling voor vrouwen was wijdverbreid: ma chère - «mijn lieve" - meestal heet ze elkaar leerlingen Institute for Noble Maidens. Van deze Franse uitdrukkingen verscheen "sherochka" en "masherochka" als afgeleide zelfstandige naamwoorden in de Russische stijl.
Aanvankelijk sherochkoy met masherochkoy gekscherend wel de meest nobele van edelvrouwen die dansen gekoppeld door een gebrek aan heren. En het is duidelijk, waar het was om de mannen in onderwijsinstelling van vrouwen te nemen? Vervolgens, dus begonnen we te praten over een goede vrienden -. "Beste vrienden"
niet in de war in de vorige zin, heb je niets? Ik weet niet terloops op een rij gezet, en "sherochku met masherochkoy" en "boezemvrienden": de laatste keer dat deze uitdrukkingen vaak gebruikt als synoniem voor, maar het is beter niet te doen. Ja, ze betekenen beide de vriendschap, maar nog steeds de oudste vriend - in plaats van, vriend, want voor "pour over zijn adamsappel" betekende "to drink alcohol te drinken." Al is dit niet zelfs dicht bij de moeite waard met intelligente sherochkami!
6. Giet op de eerste nummer
In de pre-revolutionaire tijden, studenten vaak slagroom staven, soms zonder reden. Als iemand komt vooral veel stakingen, kan worden bestraft met defect los zoveel tot volgende maand. Dat is de reden waarom, en te zeggen: "pour op het eerste nummer."
7. wassen botten
Hier is een ander idioom, waarvan de oorsprong griezels. En dat allemaal omdat het wordt geassocieerd met de oude ritus van re-begrafenis van de overledene.
In de oude dagen, sommige mensen geloven dat de onbekeerde zondaar na de dood uit zou kunnen komen van het graf als een vampier. En om het te ontdoen van de vloek, zo nu en dan gegraven overleden familieleden en gewassen overblijfselen zuiver water, melk of wijn.
Na verloop van tijd, heeft deze ceremonie gezonken in de vergetelheid, en de uitdrukking "wassen bones" een of andere reden, was het om te communiceren met laster en roddel. Blijkbaar, geen wonder dat de oude Griekse politicus en dichter Chilo van Sparta (VI cent. BC.. E) zei: "Op de dood of goed, of niets dan de waarheid."
Nog interessanter en onverwachte dingen over de etymologie en grammatica van de Russische taal kan worden geleerd uit het boek "De machtige Russische."
Koop het boek
Om goed te schrijven - is een nuttige vaardigheid, en de ontwikkeling van het is niet zo moeilijk. De beste manier - door middel van "eerste"Free en steile cursus creatief schrijven Layfhakera editors. U vindt er een theorie, vele voorbeelden en huiswerk te vinden. Right - zal het gemakkelijker zijn om de test taak uit te voeren en wordt onze auteur. Subscribe!