Opladen voor de hersenen: hoe tweetaligheid van invloed op onze productiviteit
Vormende Gezondheid / / December 19, 2019
Bijna alle inwoners van de voormalige Sovjet-republieken spreken twee talen - in hun eigen Russisch. De Russische taal is een brug, een soort kleine internationale taal als onderdeel van de Sovjet-Unie. En voor mij was het gebruikelijk in twee talen te spreken van het moment, aangezien ik mijn eerste woord gezegd.
Kennis van een extra taal en veelvuldig gebruik dat kunt u niet alleen om te communiceren met meer mensen en meer informatie krijgen. Volgens onderzoek door wetenschappers uit de hele wereld, tweetaligheid geeft je een ander belangrijk voordeel!
Aan de ene kant vanwege de tweetaligheid geboren kan worden in de vorm van een mengsel van talen van nationale surzhik waaruit normale mensen zal beginnen om zijn oren pijn doen. Dit komt omdat de hersenen betrokken zijn op hetzelfde moment de twee systemen, zelfs als een persoon spreekt slechts één taal. Daardoor kan verwarring ontstaan, waardoor niet geboren sonore mengsel van twee talen.
En aan de andere kant - het brein krijgt een dubbele lading en moest wennen. Dit kan worden vergeleken met de werkgelegenheid in de fitness-club, waar we in het bijzonder meer gewicht om uw spieren te versterken en geven ze vorm aan te nemen.
Mensen die dagelijks met behulp van twee talen, makkelijker om bepaalde vormen van psychische problemen op te lossen. Vanwege het feit dat de hersenen wordt gedwongen om constant te vechten dvuyazychnika om te vertragen het tweede systeem (dat wil zeggen, een tweede taal), had hij maar beter worden beschermd tegen externe prikkels en de nadruk op de set taak.
In een ander onderzoek in 2009 met een groep van gepensioneerden uit de Spaans-Engels families, bleek dat tweetaligen zijn minder gevoelig voor seniele dementie. En zelfs als ze nog begint, het veel later gebeurt dan degenen die zijn geboren om eentalige familie.
Natuurlijk, onze mentale capaciteit is ook afhankelijk van een groot aantal andere factoren (erfelijkheid, milieu, familie financiële status, etc.), maar deze bevindingen is het mogelijk om vast te stellen en, ten slotte, beginnen een tweede te leren of derde taal. Natuurlijk, zult u niet tweetalig, omdat deze mensen spreken twee talen praktisch vanaf de geboorte. Maar deze extra kosten voor de hersenen nog steeds niet overbodig zijn. Probeer zoveel mogelijk te lezen op de tweede doeltaal en te communiceren met de media. En elke keer dat ik naar een nieuw land, op z'n minst een paar eenvoudige woorden en zinnen in de lokale taal. Het zal nuttig zijn taalkundige bagage zijn, en misschien kunt u de geest helder te houden voor het einde van zijn dagen.