Hoe te hacken Engels zonder schoolboeken: een korte maar moeilijke optie
Vormende Motivatie / / December 19, 2019
Vandaag de dag wordt je aandacht onderwijs Engels blog op basis van de parallelle vertaling english-transcripts.blogspot.ru. Deze dienst is luisteren is de kortste, hoewel moeilijk, het pad naar het beheersen van het Engels.
We hebben veel te over Layfhakere schrijven formatie en interessant, en vooral, gratis methoden voor het leren van vreemde talen. En nieuwe opties en ideeën blijven komen. Zelfs de lezers al betrokken bij deze educatieve whirlpool.
Vandaag presenteren wij uw aandacht een blog, leraar Engels op basis van de parallelle vertaling english-transcripts.blogspot.ru. Met het u persoonlijk te introduceren zijn auteur Konstantin Zaitsev. Deze dienst is luisteren is de kortste, hoewel moeilijk, het pad naar het beheersen van het Engels. Hopelijk een dergelijke aanbeveling je niet bang te maken, en u bent zeker om hem te ontmoeten. Veel succes en veel leesplezier!
Het volgende is de tekst van Konstantin Zaitsev first person ↓
Het idee om een blog Engels podcasts te openen en zet hem in een leer dienst kwam naar me toen ik wilde delen met de mensen van hun ervaring in de parallelle vertaling.
Vertaling - is het meestal zo saai, maar er is een manier om het leuk te maken - zetten online learning service. Dat is op de kruising van de vertaling opleiding en ervaring met lesgeven en alle "Engels transcripties."
Ik weet uit ervaring dat er taalkundige extraverten (deze behoren polyglots) en introvert (bijtend onderzoekers uit tekstboeken). De eerste niet-Russische sprekende greep op de fly door het absorberen van het gehoor, de tweede - door middel van proppen. En die en anderen, met als doel "Engels transcripties."
Ik probeer te helpen "sluhovikam" zonder beledigen deze "smotrevikov".
Degenen met een goed geluid geheugen, luister hier record, goed, degenen die hebben een betere visuele geheugen, lees de bijschriften en, indien nodig, de vertaling aan de rechterkant. Dat wil zeggen dat iedere gebruiker de vaardigheid die minder ontwikkeld is (behalve misschien het schrijven) trekt.
"Het Engels transcript" heeft betrekking op een verscheidenheid van onderwerpen en niveaus van studenten. In dit geval ligt de nadruk op de plaat (en soms video) een dialoog over de huidige jeugd onderwerpen (hoogwaardige technologie, ecologie, sociale wetenschappen, ...). Te oordelen naar de stemming over de blog, gebruikers willen podcasts, interviews en cartoons te luisteren. Het kiezen van de laatste formaat werd een openbaring voor mij, en ook al is de duur van de cartoons vrij lange als een opleiding uitkering (en mijn tijdsbestek - een 5-10 minuten opname), soms verspreiden en decodeert I schetsen van hen. Ook in de blog die je kunt spelen in de taal gissen naar de galg, het draaien van letters in een versleutelde Engels woord voor een beperkt aantal pogingen.
Als u een geavanceerde persoon die wil "hack" Engels zonder schoolboeken bent, luister naar het leven scènes in deze taal - het is de kortste weg naar de ontwikkeling door psevdopogruzheniya.