Hoe maak je een praatje
Leven / / January 06, 2021
Tatiana Shakhmatova
Kandidaat voor filologie, leraar, auteur van een reeks boeken "Filologisch onderzoek"Uitgeverij" Eksmo ".
Small talk, of small talk, is ontstaan in Frankrijk en Engeland. In de 19e eeuw nam de Russische high society de vaardigheid van de dialoog van verenigingen over (een andere naam voor small talk), maar het ging verloren door de jaren van de Sovjetgeschiedenis. De wortels van het binnenlandse onvermogen om small talk te voeren liggen echter nog dieper: een niet-bindend gesprek om contact te leggen ontbreekt niet alleen in onze cultuur, maar ook in de taalcode.
Er zijn gewoon geen spraakvoorbeelden van het small talk-genre in ons arsenaal, en we hebben niets om een gemakkelijk gesprek van te maken. Bovendien lijkt onze mentaliteit zich te verzetten tegen "kleine gesprekken". In gesprekken houden we van diepte, en Engels praten over het weer lijkt ons leeg, terwijl Chinees praten over eten dom lijkt.
Ondertussen ontwikkelt zich in Rusland de zakelijke etiquette actief, waaronder communicatie op zakelijke bijeenkomsten, fora en zakelijk ontbijten. In deze formaten zijn te serieuze en persoonlijke gesprekken onaanvaardbaar. Hoe gaat het in een paar minuten
geliefd een vreemde of onbekende persoon, om contact te leggen en niet weg te duwen? Er is maar één uitweg: we zullen met Russische praatjes moeten komen. Maar voordat u uw eigen bedenkt, moet u opletten wat al is uitgevonden.Leningen van Engelse praatjes
Er zijn veel thematische taboes in Engelse conversaties, omdat je in dit communicatievorm niet kunt discussiëren, de grenzen van de gesprekspartner kunt overschrijden, zijn humeur kunt bederven of hem vervelen. Inwoners van Foggy Albion praten niet graag over het persoonlijke leven en relaties binnen het gezin, over religie, gezondheidstoestand, problemen op het werk, politiek, inkomsten, Brexit, migranten, filosofie, voetbal (vooral als je uit Manchester komt en je tegenhanger uit Liverpool).
Het is gemakkelijker om fatsoenlijke onderwerpen voor een gesprek op te sommen dan alle Engelse taboe-onderwerpen te herinneren. Een dergelijke zorgvuldige selectie suggereert echter dat we volledig veilige en win-win-opties hebben die in bijna elke situatie en met elke gesprekspartner passen.
Veilige onderwerpen voor een gemakkelijk gesprek
1. Weer
Een typisch Engels gesprek over het weer ziet er als volgt uit:
- Het is behoorlijk warm vandaag.
- Ja, het was een geweldige dag.
“Het lijkt erop dat de zon deze week voor het eerst schijnt.
- Ja, ik kan me niet herinneren dat de zon tegenwoordig meer dan tien minuten te zien was.
- Het lijkt erop dat er de vorige zomer ook veel bewolkte dagen waren.
- Ik herinner me die zomer nog goed, mijn familie en ik hebben net een mooi huisje gehuurd in Sussex, niet ver van de kust, maar we gingen niet eens picknicken ...
Misschien is dit onderwerp niet het meest succesvol voor Russische sprekers, maar als je het probleem met humor en vindingrijkheid benadert, kan het weer behoorlijk mis zijn. Hier zijn enkele voorbeelden die ik zelf heb gehoord:
- 'Het lijkt zinloos om een taxi te nemen: het giet zo hard dat het tijd wordt om de ark te bouwen.'
- 'Kom binnen, ga zitten. Het is hier behoorlijk warm. " - "Ja, ik zal mijn hoed afnemen zodra hij van mijn hoofd bevriest."
Hier is de beroemde Engelse regel om een strip te maken niet al te slecht - "niet zo slecht".
2. Huisdieren
De Britten zijn hondenliefhebbers. De koningin-moeder steunt zelf de mode voor honden, dus maak een opmerking over het ras van een passerend dier of informeer naar de gezondheid terriër collega's zijn een perfect acceptabel begin van een gesprek in Foggy Albion.
- Ik heb een hond van hetzelfde ras als op deze kalender.
- Echt waar? Mijn moeder had precies hetzelfde, dit is een prachtig ras.
"Je hebt helemaal gelijk, er zijn bijna geen problemen met deze honden. Toegegeven, ze zijn erg mobiel.
- Maar van een of andere kant is het zelfs een pluspunt.
3. Het object in handen van de gesprekspartner
Als voorbeeld zal ik een incident geven dat mij persoonlijk is overkomen en me in eerste instantie in verwarring bracht.
'Eet je deze cake alleen?' Vroeg een verkoopster me in een kleine banketbakkerij naast ons huis in Warrington.
Ik had tijd om beledigd te zijn, en twee keer: zie ik er echt uit als iemand die niemand heeft om mee te eten? Of geeft de medewerker door dat het tijd is om 's avonds te stoppen met het eten van gebak in een donkere keuken?
Maar toen drong het tot me door dat ze probeerden een praatje met me te beginnen en dat er een heel specifieke betekenis achter deze vreemde vraag zat. In wezen is dit een vraag over de samenstelling van het gezin (die zeer persoonlijke taboe-vraag als “Heb je kinderen?”), Maar het werd heel correct gesteld. Toen de verkoopster een nieuw gezicht zag, wilde ze weten hoe vaak ik naar haar patisserie kwam om snoep te kopen.
"Mijn man houdt niet zo van snoep, maar ik zal het hem zeker laten proberen," antwoordde ik na een onfatsoenlijk lange pauze.
De dame slaakte een zucht van verlichting. De gesprekspartner pijn doen is het ergste kwaad in een Engelse conversatie, en mijn gezicht drukte blijkbaar intense reflecties uit.
'Ik hoop dat jullie er allebei van genieten. Nog een prettige dag, kom met je man, we hebben nog meer noten en snoep op basis van stevia! " Ze lachte. Voila, het doel is bereikt: de uitwisseling van informatie heeft plaatsgevonden, contact er bestaat.
De vraag over het onderwerp is goed omdat het een duidelijk situationeel kader heeft, van waaruit het niet zo gemakkelijk is om de persoonlijke zone in te gaan. Een ongebruikelijke pen of sticker op een laptop, een conferentieprogramma - alles kan een reden zijn om een licht gesprek te beginnen. Ik sprak met een van mijn toekomstige studenten om erachter te komen wie Totoro was, in de vorm waarvan haar telefoonhoesje was gemaakt. Als resultaat hebben we bijna twee jaar bij haar gestudeerd en het begon allemaal met een voorwerp in haar handen.
Regels die kunnen worden aangenomen
- Ben het eens met de gesprekspartner. Zelfs als er een banaliteit werd uitgesproken, is het altijd prettig om een "ja" antwoord te horen: "Goed weer, dus vrolijkt op!" - "Je kunt het hier wel mee eens zijn."
- Gebruik humor. Als alles slecht is, stel je dan voor wat erger had kunnen zijn. Als alles oogverblindend mooi is, doe dan alsof je er niet te veel belang aan hecht. De "niet zo slecht" -regel werkt in beide gevallen bij small talk.
- Geef complimentjes en stel vragen. Zelfs als je niet van dieren houdt, aangezien we het over hen hebben, prijs de hond van de gesprekspartner. Of zijn kat (dit onderwerp is absoluut een win-win). Het is ook gepast om een vraag te stellen, commentaar te geven of het onderwerp te complimenteren in de handen van de andere persoon.
Wat kan u nog meer helpen bij het voeren van een praatje in het Russisch?
Russischsprekenden hebben veel minder taboe-onderwerpen om met vreemden te communiceren dan Engelssprekenden. De volgende ongepaste onderwerpen kunnen veilig worden geïdentificeerd:
- nationaliteit;
- gezinssamenstelling, burgerlijke staat;
- inkomensniveau;
- religie en houding ten opzichte van religie;
- gezondheidstoestand, ziekte, overlijden;
- acute sociale problemen (bijvoorbeeld, mijn studenten noemden een van dergelijke onderwerpen feminisme, zoals het vaak wordt begrepen en dubbelzinnig wordt waargenomen).
Enerzijds is een zwakke thematische regelgeving een pluspunt, omdat het gemakkelijker is om een gemeenschappelijk gespreksonderwerp te vinden. Aan de andere kant is het een minpuntje, want zelfs in een kort gesprek kan er een conflictsituatie ontstaan. Uit dit kenmerk volgt de eerste belangrijke vaardigheid om met succes small talk te voeren.
1. Van thema wisselen
- Heeft u kinderen?
- Nee.
- Meestal antwoorden ze dat er is, dus ik stel deze vraag om veelvoorkomende onderwerpen te vinden.
'Ik kan liegen als je wilt. Vraag opnieuw.
- M-ja. Vreselijke start.
Dit is geen dialoog uit een toneelstuk van het theater van het absurde, maar een echt gesprek dat ik met eigen oren heb gehoord. De persoon koos een onsuccesvolle vraag om het gesprek te beginnen, en nadat hij een negatief antwoord had gekregen, probeerde hij uit te leggen dat de situatie niet was verbeterd. Niettemin werd het verloop van het gesprek met behulp van humor gecorrigeerd. Het aanbod om te liegen en de opmerking "verschrikkelijke start" waren al met een glimlach uitgesproken. In dit geval werkte de techniek van extreme verscherping van de situatie, waardoor deze in een parodie op zichzelf veranderde.
Om van onderwerp te wisselen, kunt u een grap of een vraag gebruiken die plotseling in uw hoofd leek op te duiken. En als u wederzijdse kennissen heeft met de gesprekspartner, is het wisselen van onderwerp nog eenvoudiger:
- "En ik heb onlangs onze klasgenoot ontmoet!"
- 'Hoe gaat het met je baas? We hebben ooit met hem aan hetzelfde project gewerkt. "
- 'Ik was het helemaal vergeten, Alexey vroeg me hallo te zeggen.'
2. Vragen die een gedetailleerd antwoord suggereren
Gebruik ze in plaats van gesloten vragen die met ja of nee kunnen worden beantwoord. Bijvoorbeeld: “Om eerlijk te zijn, ik heb nooit het idee gedeeld dat controles zoals de Rands-test de vitaliteit van een team kunnen bepalen. Wat denk je? " Zo'n vraag aan een collega kan tot een hele discussie leiden.
3. Uitgebreide antwoorden
Zelfs als de vraag in monosyllabels kan worden beantwoord, is het belangrijk om de ander een aanwijzing te geven om het gesprek gaande te houden. Voer in uw antwoord alle nieuwe informatie in waarop hij zou kunnen reageren.
- Ik heb gemerkt dat je van koken houdt.
- Ja, ik vind het vooral leuk om nieuwe recepten uit te proberen. Elke keer als ik naar een nieuw land kom, probeer ik wat culinaire geheimen van de lokale bevolking te ontdekken.
- Oh, ben jij ook een reiziger? Dit jaar bezocht ik Kamchatka voor het eerst - ik heb eindelijk mijn droom waargemaakt.
4. Eruditie en reactievermogen
Noem een paar namen uit het gebied waar u het over hebt, of uit het gebied van uw algemene professionele interesses, en geef een interessant feit. Het maakt altijd een goede indruk.
Hier is een voorbeeld gesprek bij de koffiepauze van de boekenmarketingconferentie:
- Een interessant idee over een creatieve benadering van verkopen werd geuit door Ivanov: over hoe je een boek kunt verkopen aan iemand die hij nooit had willen kopen.
- Deze aanpak werkt vooral grappig als je een boek van Dale Carnegie moet verkopen.
Of zo:
- Kunt u interessante plaatsen adviseren waar u heen kunt in Kazan?
- Het wordt meestal aanbevolen om het Kremlin, Bauman Street, Staro-Tatar Sloboda te bezoeken. En ik zou ook aanraden om naar het Katchalov-theater te gaan. U zult niet teleurgesteld zijn, alleen tickets moeten van tevoren worden gereserveerd.
- Oh, hou je van theater?
Naar mijn mening is small talk een van de belangrijkste, maar ook de moeilijkste genres van zakelijke communicatie. Je moet je aanpassen aan het moment en aan de gesprekspartner, en tegelijkertijd je eigen interesses niet vergeten. Als u echter de belangrijkste kenmerken van een dergelijk gesprek kent en regelmatig oefent, kunt u uw eigen gesprekstechnieken ontwikkelen en een echte communicatiegoeroe worden.
Lees ook🧐
- Hoe beleefd te reageren op iemand als hij zijn eigen zaken niet erg vindt
- Niet alleen over werk: met wie en waarover te praten op een bedrijfsfeestje
- 18 slimme vragen om te stellen aan het einde van een interview